auf Schwäbisch:
isch blogge ja
du bloggscht ja
er/sie/es bloggt ja
wir bloggen ja
ihr bloggt ja
sie bloggen ja
Andy korrigiert mich, dange:
I blog joa
du bloggsch joa
er/sie/es bloggat joa
mir bloggat joa
ihr dund joa blogga
sie bloggat joa
Ausländer: Wenn Ihr im Schwabenländle bloggt, immer schön sch und jOa sagen:)) Und in Hesse, die wo ich da herkim, immä des „o“ drsch (das „u“ is net hörbar, fast) ein „i“ ersätze, des „n“ streiche und ab und an ein „e“ durch ein „ä“ ersätze. Ach ja, und manchma auch ein „l“ weglasse und statt „das“ „des“ sache. Na, momente mal, manchemaleacheinhdurcheinch ersätze, beim schnelle Spresche ach mal Wörder einanderbappendun, da de Hesse äh immer schnellbabbelntunsindsdiewörderimmerzusamme. Das Geheimnis? Legato, cappice, LEGATO!!! Hesse san die geborene Garajans! Nur gaaaanz weiches spresche, legaaado, nix had. Weische wödde nemme!
Neue Stellenangebote
Growth Marketing Manager:in – Social Media GOhiring GmbH in Homeoffice |
||
Content Creator Social Media (m/w/d) CSU-Bezirksverband Augsburg in Augsburg |
||
Social Media Manager (Fokus: Community Management Supervision) (w/m/d) – befristete Elternzeitvertretung für 18 Monate Yello Strom GmbH in Köln |
Ergo? Schwabe sind Sch-Joa-Sager und Hesse sind mehr die Weichspüler, also eigentlich kein großer Unterschied.
Sprach-Addons:
Un jetzd uff Pälzisch:
isch blogg
du blogsch
er/sie/es bloggd
meer bloggen
eehr bloggen
die bloggen
alternativ mit „tun“?:
isch du blogge
du duusch blogge
er/sie es duud blogge
meer duun blogge
eehr duun blogge
die duun blogge
——————–
Schwäbisch 2 für Profis:
i mach a bloggerle
du machsch a bloggerle
er sie es macht a bloggerle
mir mached a bloggerle
ihr mached a bloggerle
dui mached a bloggerle
——————–
Niederrheinisch für Fortgeschrittene:
eck dü blogge
do düs blogge
heän/see et düd blogge
wee dün blogge
jee düd blogge
see dün blogge
——————–
Ruhrpottslang:
Ich tu dat Blog
Du tu ma dat Blog
Dem/Ette/He tut dat Blog
Wia tun dat Blog
Iah tutat Blog
Se tun dat Blog
Als Schwabe wird mir schlecht, wenn ich so etwas lesen muss*örgs*
Nein, so spricht man das alles natürlich nicht auf schwäbisch aus.
Ne also die Konjugation muss wie folgt aussehen:
I blog joa
du bloggsch joa
er/sie/es bloggat joa
mir bloggat joa
ihr dund joa blogga
sie bloggat joa
danke, danke!! Oben korrigiert!
Wir können ja aufm Barcamp en bissl Fremdsprachen üben 😀
>> eigentlich kein großer Unterschied.
Vehement widerspreche ich. Ich bin Hesse im Schwabenland. Vergiss es. Wenn ich mal die Leut hier vergleich, sagen wir mal Neu-Isenburg/Frankfurter-Raum und Tübingen bis Göppingen. Da muss ich widersprechen. Sorry
Grüße Seraphyn
ehehehe, jetzt gib uns aber mal ein Beispiel, bitte:)
Heb’sch moa….
Daran bis ich erst gescheitert.
Heisst man soll das halten auf Schwäbisch, gibt es definitiv nicht im Frankfurter Raum.
Krummbeere etc kenne die schon, aber gibt sehr krasse Unterschiede. Ich sag es mal so, wir Hessen haben es Gut, liegen in der Mitte und bekomme schon recht viel mit, aber im tiefsten Schwabenland habe ich eine Person mal 15 Minuten nicht verstanden. Mit dem einfachen Austauschen ist es da nicht gedacht, somit schon ein starker Unterschied. Ich lasse nun mal die Badenzer aussen vor, die halten sich nicht für Schwoabe…
Grüssle Seraphyn
„aber im tiefsten Schwabenland habe ich eine Person mal 15 Minuten nicht verstanden“… herrlich, liegt unterm Tisch:))
…ich werde deinen Blog zukünftig meiden! pah! 😉
Also ich glaube ja, die Welt da draußen will uns einfach nicht verstehen. Eindeutigere Anweisungen als „heb’sch ma“ kann man doch gar nicht geben.
Aber ich als schwäbisch beheimateter Wahlberliner, bin auch schon des Öfteren an kleineren Sprachbarrieren gescheitert.
Wo es bei mir zuhause ganz klar ist, wenn man vor dem Park-Grill-Besuch, fragt, wer denn einen Teppich mitbringt, schaut man hier nur in fragende, bestenfalls belustigte Gesichter… Dabei ist es doch eindeutig – ich mein wer von euch würde schon seine liebe gute warme Kuscheldecke auf dem dreckigen Parkboden ausbreiten. Dafür hat man doch nen Teppich. Und so Begriffe wie Piknikdecke benutzt doch eh keiner 😉
i mach a bloggerle
du machsch a bloggerle
er sie es macht a bloggerle
mir mached a bloggerle
ihr mached a bloggerle
dui mached a bloggerle.
wenn scho schwäbisch, dann richtig! 😉
Un jetzd uff Pälzisch:
isch blogg
du blogsch
er/sie/es bloggd
meer bloggen
eehr bloggen
die bloggen
alternativ mit „tun“:
isch du blogge
du duusch blogge
er/sie es duud blogge
meer duun blogge
eehr duun blogge
die duun blogge
Isch hann die Vemuudung, dass demm gemäne Pälzer die dritt Person Plural grundsätzlisch fremd is.
@Robert: Ich bin gebürtiger Schwabe und verstehe manche Schwaben nicht. Vor allem bei weiblichen Schwaben habe ich da so meine Probleme 😉
ha no, so schwär isch des schwäbisch au nedda.
gang mo in da diafe schwarzwald, do han au i probläme. *gg*
Vermutlich ist es bei allen Großdialekten so, aber ich kenne mich nur im Pfälzischen relativ gut aus. Da gibt es selbst Grammatikunterschiede innerhalb der Dialektgruppe (http://de.wikipedia.org/wiki/Pfälzische_Dialekte). Ein sehr bekanntes Beispiel für die Unterscheidung der Teilregionen ist die Entsprechung des hochdeutschen „haben“: Es gibt die Varianten hann, hänn und hunn.
@missfits: Südpfälzerin?
Nur zur Info, Sprachgepflogenheiten lassen sich vom Linguisten bis in die dritte Gerneration zurückverfolgen.
Und ich muss hier eine ernste Beschwerde vorbringen: Es fehlen hier wichtige Dialekte.
nu ä bissl sächs´sch:
üsch bloggä
duh bloggsd
är/sie/äs bloggd
mior bloggn
ior bloggd
die bloggn
=D
@Robert: das schreit nach einem Blogger-Dialekte-Podcast! 🙂
Niederrheinisch für Fortgeschrittene:
eck dü blogge
do düs blogge
heän/see et düd blogge
wee dün blogge
jee düd blogge
see dün blogge
Ruhrpottslang:
Ich tu dat Blog
Du tu ma dat Blog
Dem/Ette/He tut dat Blog
Wia tun dat Blog
Iah tutat Blog
Se tun dat Blog
🙂
Ah, das passiert also, wenn dir langweilig ist 😛
@missfits
Sehr gut !
Und de Hunsrücker?
/me is „Pfälzer“
isch bloggäh
du bloggscht wieäh räsche
er/sie/es bloggscht
mir bloggäh
ihr bloggscht
sie blogge, ds nit normol
@Robert: Sei geil!
*lol*
i lach me schäggig!
klasse!
wär ja fast eine blog-parade wert!
[…] siehe mehr > blog-konjugation […]
Blogkonjugation im Ruhrpott-Slang…
Bei Robert Basic fand ich den Blogbeitrag Blog-Konjugation auf schwäbisch , wo willsagen.de via Kommentar auch den Ruhrpott-Slang hinzugefügt hat, der da lautet:
“Ich tu dat Blog
Du tu ma dat Blog
Dem/Ette/He tut dat Blog
Wia tun dat Bl…
Wie per Twitter festgestellt – da fehlt aber das Mannemer Badisch/Kurpfälzisch.
Isch blogg, hea.
Du bloggschd, hea.
Sie/Er/Es bloggd, hea.
Mer blogge, hea.
Ihr bloggd, hea.
Sie blogge, hea.
Und i tua ploggen!!
(Kärntnerisch)
Monika, Du als „Zu’g’raste“? Hehehe… 😉
@mlle a.: Darf man ungestraft den Mannheimer Dialekt als Badisch bezeichnen?
Es fehlt aber noch die Tonleiter um den Singsang rechts und links des Rheins in dieser Ecke korrekt wiederzugeben 🙂
@missfits Bitte, ich muss mich doch an die lokalen Gegebenheiten anpassen 🙂
Und hier jetzt der Vollständigkeit halber die ganze Liste auf Kärntnerisch:
I tua lei ploggen
Du tuast lei ploggen
Er/Sie /Es tuat lei ploggen
Mir tuama lei ploggen
Des tuats lei ploggen
Dei tuant lei ploggen
@tbones
Mannemer Kurpfälzisch, Mannemer Badisch…. Mannemerisch…. mer kenne uns grad die Kepp eischlooge. Macht’s net besser. 😉
Interessant wäre ja nun eine Podcastversion dieser Prachtstücke.
Läuft gerade im SWR-Fernsehen: http://www.swr.de/samstagabend/2008/04/12/beitrag.html
auf norddeutsch/platt wäre das
ick blog
ji blogst
hej/sü blogd
wi blogn
ji blogt
sej blogn
und bloß die wortendungen nicht beton(en) 😉
uff guud badisch:
Ich blogg
du bloggsch
er/sie/es bloggd
mir blogge
ihr bloggt
sie blogge
unn für alle fans vum badner-dialekt, noch zum schluss ä quizfroog: wer kennt fünf badische wurschdsorde mit „u“ am anfang? Ha, isch doch klar: uffschnitt!
uff saarländisch würds folgendermaßen aussehen:
ich blogge
du bloggsch
er/ähs/es bloggd
mir blogge
ihr blogge
die blogge
Gar nicht so spektakulär im Vergleich…
Wie man im Dialekt bloggt……
Die Konjugationen von Bloggen in verschiedenen Dialekten, zusammengestellt von Robert.
Wunderbar.
…
geile sache 🙂
@medienblogger
i würd fascht sage das mia für das ich auch i nutza.. kommt uff den satz a.
und zu mir sage mia, a weng halt..
😉
@oezer
s’isch schu mööglich, aber s’kummt wirgglich uff de satz an.
a) wenn dann bin ich südbadener, ich bin nur im schwäbischen exil 😉
b) ich schwäble doch in dem ding gar nicht (oder doch?), die Ulrike schwäbelt oder hesselt oder so… (ich passe mich dann manchmal unwillkürkich an)
Guten Tag,
der Umbruch gefällt mir nicht
(M)ein Versuch auf „Berlinerisch“
ick blogge
du blogst
er/sie/es blogd
wia blogn
ihja blogt
sie blogn
oder wer weiss es besser / richtig
„uff’ jen fall, wes’ick, det ick ma jeblogt hap“ – wenn das jetzt ankommt
Na dann Schönen Sonntag
Ulrich Leder
http://www.ULB.de
0160 9 468 1953
nee dat heisst auf berlinisch:
ix schreibe ins internet
du schreibst ins internet
er/sie/es schreiben ins internet
etc 😉
(sorry, insiderwitz re http://wirres.net 😉 )
Hallo oliverg – Danke für den Kommentar
aber
berlinisch: det glob ick nich
det hest
„Berlinerisch“
Aber is blogn = „ins INTERNET“ schreiben
– PS wie krieg ick meinen Zylinder ind Internet
bzw. uff idie Seite, so wie bei dir
Ick sach einfach „DU“
weil de so nett jeantwortet hast
uli
Da registrierste dich bei:
http://en.gravatar.com/emails und die Mailadresse, die du hier angibst sollte mit der dort angegebenen übereinstimmen.
Dann grinst uns dein Dez entgegegen, hoffen wir mal.
Danke
Ähm. Berlin-Zug’reiste am Werk?
Ick blogge, wa.
Du bloggst, wa.
Sie/Er/Es bloggt, wa.
Kiek ma, wir bloggen ooch, wa.
Wie jetze, ihr bloggt ooch?
Jottenee, sie bloggen ooch.
Danke für die Unterstützung beim Bild einlesen
und wie sieht jemand wer mlle a ist?????
Ich Du „er sie“ es hab ich mal gelernt,
lernt man jetzt
ich du „sie er“ es
das nur zu einem anderen Thema
uli
und jetz ein bairischer versuch.
die waren ja heut am sonntag alle in der kirche, deswegen fehlen die hier wohl:
i blogg
du bloggst
er/de/des bloggd
mia bloggan
es bloggds
de bloggan
kleines wortspiel:
es hats eych ganz sche owe bloggt beim bloggan, muass i fei scho song
(ihr habt euch ganz schön bemüht beim bloggen, muss ich schon mal sagen)
Ja, wenn die Preußen etwas machen, dann schon richtig.
und jetzt „Gute Nacht“
uli
links for 2008-04-14…
Heul nicht! Sag was!: Herrlich
(tags: icommented)
Basic Thinking Blog | Blog-Konjugation
(tags: icommented schwäbisch sprache)
Basic Thinking Blog | Blog-Konjugation
(tags: icommented)
Basic Thinking Blog | Dumpfbacke
(t…
[…] ….”, …. – Aus diversen, auch den hintersten Ecken der Nation sind Posts eingegangen, schwäbische, niederrheinische, berlinerische, sächsische, kurpfälzische, […]
Kurz und knapp: Plattdeutsch
ik blogg
du bloggst
he / se / dat bloggt
wi bloggt
Ji bloggt
se bloggt
Ejal wie de dite och schreiben tust …. Dit is janz köstlich1
gruss
Paul