interessant, wie man den Text zu dem Stück Hoist the Colours ziemlich umgebogen hat. Das ist der englische Liedtext passend zur Szene (s.u.):
The king and his men
stole the queen from her bed
and bound her in her Bones.
The seas be ours
and by the powers
where we will we’ll roam.
Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never shall we die.
auf deutsch hört sich das so an:
Hoist the colours
Neue Stellenangebote
Growth Marketing Manager:in – Social Media GOhiring GmbH in Homeoffice |
||
Content Creator Social Media (m/w/d) CSU-Bezirksverband Augsburg in Augsburg |
||
Social Media Manager (Fokus: Community Management Supervision) (w/m/d) – befristete Elternzeitvertretung für 18 Monate Yello Strom GmbH in Köln |
hier die englische Version:
pirates of the caribbean song
Interessant „auf deutsch“ zu hören, da ich bisher nur englische Original-Version gesehen/gehört habe. Ich bin allerdings der Meinung, daß nur in Ausnahmefällen Filmmusik „übersetzt“ werden sollte.
Schön allerdings, daß (einmal) auf Hans Zimmer verwiesen wird, der tatsächlich ein deutscher Hollywood-Star ist. 🙂
[…] ja, dieses Lied widme ich Euch:))) […]