Anzeige Wirtschaft

5 spanische Redewendungen für Arbeit und Büro

Spanische Redewendungen für Arbeit und Büro
Unsplash.com / Jon Tyson

Im Urlaub auf den Kanaren konntest du dich mit deinen Spanischkenntnissen behaupten. Die Geschäftsreise nach Madrid hat auch ganz gut funktioniert. Aber noch klingt dein Spanisch ein wenig zu Deutsch? Diese spanischen Redewendungen für Arbeit und Büro punktest du beim nächsten Zusammentreffen mit spanischsprachigen Kolleg:innen und Geschäftspartner:innen und wir erklären dir, wie du online Spanischlehrer:innen findest!

Mit der Zunahme der Bedeutung Spaniens als Wirtschaftspartner für Deutschland, liegt es nahe, Spanisch zu lernen. Eine Sprache zu sprechen und zu beherrschen, sind allerdings zwei Paar Schuhe. Möchtest du im beruflichen Umfeld zeigen, dass dir gute Geschäftsbeziehungen mit spanischsprachigen Kolleg:innen und Geschäftspartner:innen ein Anliegen sind, stellt das Beherrschen dieser Sprache einen ersten Schritt dar.

5 spanische Redewendungen für Arbeit und Büro

Damit es im geschäftlichen Alltag noch besser läuft, haben wir dir fünf spanische Redewendungen für Arbeit und Büro zusammengestellt. 

1. Hacer piña

Zusammenhalt ist wichtig, gerade im Unternehmensumfeld. Hacer piña heißt so viel wie „einen auf Kiefernzapfen machen“ und bezieht sich auf dessen schuppige Struktur. Nur wenn all diese „Schuppen“ zusammenhalten, ergibt sich das Gesamte. 

2. Ser pan comido

Wenn es mit dem Zusammenhalt klappt, dann kannst du „ser pan comido“ korrekt konjugiert einsetzen. Diese spanische Redewendung bedeutet, dass etwas „gegessenes Brot ist“ und meint, dass eine Aufgabe so gut wie erledigt oder kinderleicht ist. 

3. En un abrir y cerrar de ojos 

Und wenn etwas so leicht von der Hand geht, dann ist es „in einem Wimpernschlag erledigt“. Genau das drückst du im Spanischen mit der Redewendung „En un abrir y cerrar de ojos“ aus. 

4. Cada uno tiene su modo de matar pulgas. 

Diese spanische Redewendung trifft auf jedes Team zu, insbesondere aber eines, das über Grenzen und kulturelle Hintergründe hinweg zusammenarbeitet. Jede:r macht die Dinge auf seine bzw. ihre Weise, fasst diese Redewendung zusammen – und du stellst ja sicherlich auch immer wieder fest, dass du manche Dinge ganz anders anpackst als deine Kolleg:innen. Am Ende zählt schließlich das Ergebnis. 

5. En boca cerrada no entran moscas. 

Sollten dir tatsächlich mal die Worte fehlen und du weißt nicht, wie du korrekt auf eine Situation reagierst, dann kannst du natürlich erst mal abwarten, denn wie ein spanisches Sprichwort sagt: En boca cerrada no entran moscas. „In einen geschlossenen Mund fliegen keine Fliegen“ entspricht etwa unserem „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.“ 

Spanische Redewendungen & Mehr mit italki erlernen

Du möchtest Spanisch von Grund auf lernen oder deine vorhandenen Spanischkenntnisse verbessern? italki ist nicht die übliche Online-Plattform zum Sprachenlernen, sondern hier werden Spanischlehrer online vermittelt. italki bietet dir die Möglichkeit qualifizierte Nachhilfelehrkräfte für die spanische Sprache zu buchen, die dich auf deinem Lernweg begleiten. 

In einer kostengünstigen Probestunde lernt ihr euch kennen und seht, ob ihr diese Herausforderung gemeinsam meistern möchtet. Um deine künftigen Spanischlehrer:innen online kennenzulernen, schau doch gleich vorbei.

Hier mehr erfahren