ein ehemaliger Mitschreiber auf meinem World of Warcraft-Blog, Robert Kitzmann, hat zusammen mit seinen Kommilitonen einen auf Ajax-Technik basierenden Übersetzungsservice ins Web gestellt: Langua.de. Auf den ersten Blick nicht viel schlechter als Leo.org, natürlich bei Weitem nicht so komplett (Leo bietet ein prima Forum zB für Redewendungen).
Neue Stellenangebote
Growth Marketing Manager:in – Social Media GOhiring GmbH in Homeoffice |
||
Junior PR Manager – B2B / B2C / Corporate Communication / Social Media (m/w/d) dot.communications GmbH in München |
||
Social Media Manager (m/w/d) Performance Marketing web-netz GmbH in Lüneburg bei Hamburg |
||
Online Marketing Manager – Social Media / SEO / Grafikdesign / CMS (m/w/d) reputatio AG in Pforzheim |
||
Social Media Manager (m/w/d) fernao group GmbH in Köln |
||
Social Media Manager (m/w/d) Kyberg Vital GmbH in Unterhaching |
||
Social Media Manager (job for all genders) Metabowerke GmbH in Nürtingen |
||
Social Media Manager / Marketing Specialist (m/w/d) Schwerpunkt Digital, 50% Remote AVART Personal GmbH in Hamburg |
hat ja noch was zeit zu wachsen, auf jeden fall gefällt mir die schlichte startseite im google-stil
Sieht vielversprechend aus.
Btw. Ist recht ruhig auf dem WoW-Blog 🙁
Wozu das Rad noch einmal erfinden?
@Mo np, es ist ein Gaming-Blog, das zuu seiner besten Zeit rund 15 Autoren gleichzeitig hatte, da aber jedes Game irgendwann kein Schreibfutter wie zu Beginn mehr bietet, ist die Aktivitätskurve wieder gesunken, was überhaupt nix macht. Es sei denn, Du hast einen absoluten Freak mit an Bord, aber das ist seltenst der Fall:)
@MiM, ich finde es begrüßenswert, wenn es weitere Tools zur Auswahl gibt, sonst würden alle Sprachservices eines Tages stehenbleiben und neue nicht hinzukommen, um Innovatives zu leisten, damit die Alten etwas zu pushen
Gibts sowas eigentlich als Webservice? Heisst: Ich schicke ein xml rein und bekomme ein xml raus.
Hab mir mal als Entspannungs-Projekt überlegt:
Story-der-Software:
Ich liege auf einer Matratze, lesend. Ich rufe ein Wort in den Raum. Ein Mikro am PC fängt das auf. Eine Spracherkennungskomponente setzt das in Text um. Der Text wird per Webservice an den Übersetzungsservice geschickt. Der Webservice schickt die Übersetzung zurück und eine text-zu-sprache Komponente gibt sie mir über die PC-Lautsprecher raus.
tja, das kommt davon, dass du kein Blog hast:)))) Ich wäre, quatsch, ich bin mir sicher, dass du damit einschlägst wie ne Bombe, egal wie schlecht das Teil performt, na gut, fast egal. Google-Aufkauf wäre dir sicher. Doch bedenke die Processing-Power für Spracherkennung. VoiceXML kennste ja sicherlich. Beispiel: http://www.w3.org/Voice/#implementations
Danke. Du willst ja nur lachen. 🙂
IMHO hat das nichts mit VoiceXML zu tun.
Die sollen einfach ihre Vokabel-Daten als xml ausgeben und xml als Eingabe zulassen.
In VoiceXML gehts um phonetische Beschreibungen kodiert in einer xml-sprache. Das will ich gar nicht.
Gibt schon openSource Sprachenerkenner, muss ich aber noch testen.
seit wann hast Du neuerdings Zeit, dich mit sowas zu befassen? Zum Projektoberleiter aufgestiegen und nun dirigierst Du alle Developer unter Dir? :))))))))) Meld Dich, wenn Du was dahingehend machst, bin gespannt.